Rachel Kramer,CC by 2.0

是日春分,中國古代帝王於春分祭日,秋分祭月。妙就妙在這個春分剛好遇上今年最後一個超級月亮,這種錯配可不是尋常事。

不知怎的,人總是對月亮著迷,即使知道嫦娥並沒有悔偷靈藥,碧海青天夜夜深的其實是自己,關於月亮的話題,依然能夠在許多人(包括在下)百無聊賴的日子裡牽動一池春水。

歐美原著民為不同月份的滿月冠上種種美名,三月的叫蟲月(Worm moon),意思是天氣回暖,泥土裡的蚯蚓也探出頭來。二月叫雪月/冰月(Snow moon),也太有詩意了。一月是狼月(Wolf moon),酷吧。四月是粉紅月(Pink moon);五月是花月(Flower moon);六月草莓月(Strawberry moon);七月雄鹿月(Buck moon);八月鱘魚月(Sturgeon moon);九月收穫月(Harvest moon);十月狩獵月(Hunter’s moon);十一月河狸月(Beaver moon);十二月寒月(Cold moon)。到了近代,大家又搞了個「超級月亮」(Supermoon)的名堂出來。單從名字,多少反映了現代人的張揚。

說回這次春分遇上超級蟲月,各大小媒體自是費盡心思搜出種種有趣統計,包括對上一次春分遇滿月是2000年,即是19年前。下一次兩者相距不足24小時將是11年後,即2030年。

英國《衛報》引述格林威治皇家天文台的天文學家Tom Kerss說,超級月亮碰上春分更是罕見。上一次是114年前的1905年,接下來最快要到2144年,即是125年後。相信對於現世大部分人來說,今天可是一生一次的巧合。

編輯一名,好間唔中寫下文。

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store